论文标题英译偏误分析
王英格
摘要(Abstract):
本文在初步调查研究的基础上,根据中介语的理论,对学术论文标题汉译英中的一些有代表性的偏误,从措辞、语法、修辞、文体和常规五个方面进行了分析,探讨了它们的表现形式、产生原因和克服方法。
关键词(KeyWords): 偏误;偏误分析;中介语;汉英中介语;标题;题旨
基金项目(Foundation):
作者(Author): 王英格
DOI: 10.16778/j.cnki.1671-5934.1992.02.012
参考文献(References):
- 1. Oshima A.et al.:“Writing Academic Englsih”(1983)
- 2. Wishon G.et.:“Let's Write English”(1968)
- 3. Jordan R.R.:“Academic Writing Course”(1980)
- 4. Bander R.G.:“UAmerican English Rhetoric”(1978)
- 5. Corder J.W.:“Handbook of Current English”(1975)
- 6. 平野进:《技术英语大全》(日)(1980)
- 7. 《外国语教学与研究》1989-1990(总77-84期)
- 8. 《外国语》199年1-6期
- 9. 《现代外语》1990-1991(总47-54期)
- 10. 《北京师范大学学报》(社科版)199(?)年1-6期
- 11. 《中山大学学报》(社科版)1991年1-4期
- 12. 《暨南大学学报》1991年1-4期
- 13. 《国际经贸探索》1991年1-4期
- 14. 《华南师范大学学报》(社科版)1991年1-4期
- 15. 《华南农业大学学报》1991年1-5期